-
1 сделанный на полях
Большой англо-русский и русско-английский словарь > сделанный на полях
-
2 сноска на полях
Большой англо-русский и русско-английский словарь > сноска на полях
-
3 marginal note
1) Общая лексика: заметка на полях страницы, указание, сделанное на полях (документа)2) Юридический термин: заметка, краткое резюме содержания текста на полях документа, примечание на полях, указание, сделанное на полях документа3) Полиграфия: маргиналий, пометка на полях, примечание на поле страницы, выноска (на полях), сноска на поле (страницы)4) Деловая лексика: сноска на полях5) юр.Н.П. примечание6) Макаров: ремарка, заметка на полях (страницы), примечание на полях (страницы), сноска на полях (страницы) -
4 margin
ˈmɑ:dʒɪn
1. сущ.
1) прилежащая, приграничная полоса( чего-л.) ;
берег( озера, реки и т. п.) ;
кромка, край( колодца, бассейна и т. п.) continental margin ≈ границы материка She stood there all alone at the margin of the woods. ≈ Она стояла совсем одна на опушке леса. Syn: edge, border
1., brink
2) а) минимум, нижняя грань, предел( чего-л. допустимого, возможного) on the margin of poverty/good taste ≈ на грани нищеты/безвкусицы margin of error/for mistakes ≈ предел погрешности/поправка, допуск на возможные ошибки left no margin for error ≈ без права на ошибку б) минимально допустимый или необходимый запас, резерв (времени, денег, средств и т. п.) My money margins were equal 50 bucks in total. ≈ Мои денежные запасы составляли 50 баксов в общем сложности. Within a certain margin of hours. ≈ За определенное количество отпущенных часов. в) разница;
преимущество The bill passed by a one-vote margin. ≈ Законопроект был принят с преимуществом в один голос. by a slim/narrow margin ≈ тж. спорт с небольшим преимуществом, форой They won by a margin of two points. ≈ Они победили с преимуществом в два очка. margin of safety г) допустимое отклонение от расписания, графика (работ, движения и т. п.)
3) а) поле, поля( книжной, газетной страницы и т. п.) to write/leave notes/remarks on (in) the margins ≈ делать, оставлять заметки на полях to adjust, set a margin ≈ устанавливать поле (при печатании на машинке) to justify a margin ≈ выравнивать границу (в текстовом редакторе) comfortable, handsome, large, wide margin ≈ большие, широкие поля narrow, slender, slim, small margin ≈ узкие поля б) сноски, примечания, заметки на полях;
тж. перен. внешнее объяснение (см. пример) She viewed Mrs. Logan with a stern, steady gaze, as if reading her features as a margin to her intellect. ≈ Она сурово и пристально оглядела миссис Логан, будто пытаясь по внешнему виду определить, насколько та умна.
4) коммерч., бирж. а) прибыль, разница между покупной и продажной ценой;
маржа б) гарантийный задаток, взнос
5) спец. а) детали и части деталей, не являющиеся скрепляющими б) стр. части шифера или черепицы, не покрытые лежащими выше листами
2. гл.
1) окаймлять, окружать, обрамлять (некоторое пространство) ;
заключать в себе оставлять запас The broad belt of reeds which margined the river. ≈ Широкий пояс тростника, растущего по берегу реки. Syn: border
2., edge, fringe
2) обык. страд. делать, оставлять поля (на страницах книги и т. п.) Syn: border
2.
3) а) снабжать маленькими комментариями;
украшать незначительными деталями, оттенять (литературное произведение, речь и т. п.) б) оставлять, делать заметки на полях
4) коммерч., бирж. вносить, предоставлять задаток;
использовать в качестве задатка поле (страницы) - notes on /in/ the * заметки на полях - to write on the *s писать на полях, делать заметки на полях - to adjust /set/ a * when typing установить поля на машинке край, грань;
кайма;
полоса;
опушка( леса) - the * of a pool край бассейна - the * of a lake берег озера - * out of bounds( спортивное) пространство площадки за линиями (специальное) (допускаемый) предел - * of error пределы погрешности;
допустимая погрешность - to allow a * for mistakes делать допуск на возможные ошибки, рассчитывать на возможные ошибки запас (денег, времени, места и т. п.) - a * of $10 for unforeseen expenses дополнительная /резервная/ сумма в десять долларов на непредвиденные расходы - he caught the train by a comfortable * он приехал к поезду заблаговременно - they won by a narrow /slim/ * они победили с небольшим преимуществом - he escaped defeat by a narrow * он едва избежал поражения;
он был на грани поражения - he was allowed a certain * ему оставили кое-какую свободу действий (специальное) запас (мощности и т. п.) - * of safety запас прочности, коэффициент безопасности /запаса/, надежность - * of error пределы погрешности - * of lift (авиация) запас высоты;
запас подъемной силы - * of speed запас скорости, преимущество в скорости допустимое отклонение от расписания (автобусов, поездов и т. п.) (экономика) прибыль - gross * валовая прибыль - profit * размер прибыли - * of profit коэффициент прибыли( биржевое) маржа;
разница, разность;
остаток( биржевое) гарантийный задаток, гарантийный взнос (геология) шельф снабжать полями - pages insufficiently *ed страницы с недостаточно широкими полями делать заметки, примечания на полях (книги, рукописи и т. п.) окаймлять - to * a pool with flowers обсадить бассейн цветами - river *ed with trees река, окаймленная деревьями оставлять запас ( биржевое) вносить гарантийную сумму (маклеру) bottom ~ вчт. нижнее поле ~ разница между себестоимостью и продажной ценой;
прибыль;
by a narrow margin едва, еле, с трудом contribution ~ предельный размер взноса fluctuation ~ предел колебаний gross ~ валовая прибыль gross ~ общий резерв электростанций gross profit ~ чистая валовая прибыль gross profit ~ чистый валовой доход inside ~ вчт. внутренное поле interest ~ процентная маржа interest ~ разница между двумя ставками процента interest ~ разница между ставками процента по активным и пассивным операциям justified ~ вчт. выровненное поле страницы lending ~ ссудная маржа loss ~ граница убытков ~ of error предел ошибки ~ of error вчт. предел погрешности ~ of error предел погрешности ~ of prices предел колебания цен ~ of profit доля прибыли в цене единицы продукта ~ of profit коэффициент доходности ~ of profit коэффициент прибыльности ~ of profit скидка розничным торговцам с установленных розничных цен ~ of profit точка самоокупаемости ~ of profit удельная валовая прибыль ~ of profit чистая прибыль ~ of profit чистый доход ~ запас (денег, времени и т. п.) ;
margin of safety тех. надежность;
коэффициент безопасности, запас прочности ~ of safety запас прочности ~ of safety коэффициент безопасности ~ of safety степень обеспеченности ссуды maximum profit ~ максимальная норма прибыли negative gross ~ потеря валовой прибыли net ~ коэффициент доходности net ~ коэффициент прибыльности net profit ~ коэффициент доходности net profit ~ коэффициент прибыльности ~ край;
полоса, грань;
берег;
опушка (леса) ;
предел;
on the margin of poverty на грани нищеты operating profit ~ чистая прибыль от основной деятельности pay a ~ выплачивать маржу price ~ предельная цена profit ~ коэффициент прибыльности profit ~ размер прибыли profit ~ разница между ценой за товар изготовителя и стоимостью товара profit ~ чистая прибыль profit: ~ margin размер прибыли;
profit motive корысть;
корыстолюбивые побуждения proportional tax ~ предел пропорционального налога safety ~ граница безопасности safety ~ вчт. запас надежности safety ~ запас надежости safety ~ запас прочности safety ~ коэффициент безопасности safety ~ резерв установленной мощности электростанции safety ~ степень обеспеченности ссуды security ~ вчт. запас надежности solvency ~ граница платежеспособности solvency ~ предел платежеспособности split ~ еврокредит с разным размером маржи сверх ставки на лондонском межбанковском рынке депозитов для различных периодов top ~ вчт. верхнее поле trading ~ торговая наценка -
5 marginal
ˈmɑ:dʒɪnəl
1. сущ.
1) редк. заметка, ссылка, украшение на полях (страницы)
2) зоол. перо на конце птичьего крыла
2. прил.
1) (написанный) на полях (страницы) marginal notes ≈ заметки на полях
2) а) граничный, приграничный, находящийся на краю (чего-л.) marginal tribes ≈ племена, живущие в приграничной полосе б) крайний, маргинальный (принадлежащий частично к разным культурам, обществам, группам, но не интегрированный в них полностью) the marginal cultural habits of new immigrant groups ≈ культурные обычаи, частично усвоенные новыми иммигрантскими группами marginal voters ≈ избиратели-маргиналы
3) а) крайний, предельный marginal production costs б) минимальный semiliterate person of marginal ability ≈ полуграмотный человек с минимальными способностями marginal land ≈ неплодородная земля marginal profits ≈ минимальная прибыль
4) незначительный, несущественный, неважный He regards violence as a marginal rather than a central problem. ≈ Он рассматривает насилие скорее как малозначительную, не являющуюся центральной, проблему. marginal member of Parliament ≈ член парламента, избранный незначительным большинством Syn: inessential, immaterial, minor
1., peripheral, piddling, inconsequent, inconsequential Ant: central
1., significant
5) псих. маргинальный, находящийся на грани сознания (написанный) на полях (книги) - * note заметка /примечание, сноска/ на полях (страницы) (полиграфия) боковой, маргинальный - * figure знак сноски - * data (топография) зарамочные данные;
легенда находящийся на краю - * beam (строительство) краевая балка, рандбалка - * rows наружные рядки (посева) крайний, предельный - * prices крайние цены - * utility предельная полезность - * analysis маргинальный анализ, анализ по предельным показателям - * business малодоходное предприятие минимальный, еле-еле достаточный - * abilities очень небольшие способности - * land малоплодородная земля - to lead a * existence вести нищенский образ жизни допустимый незначительный;
минимальный - * question второстепенный вопрос - it will have only a * effect это не даст заметного эффекта (медицина) маргинальный, краевой - * position краевое состояние( специальное) маргинальный, промежуточный;
стоящий между категориями переходящий (о месте в парламенте, которое незначительным перевесом голосов переходит от одной партии к другой) marginal дополнительный ~ имеющий решающее значение ~ критический ~ мед. маргинальный ~ маржинальный ~ минимально эффективный ~ (написанный) на полях (книги) ~ находящийся на краю (чего-л.) ~ незначительный, несущественный;
малорентабельный;
marginal member of Parliament член парламента, избранный незначительным большинством ~ предельный;
marginal production costs предельные издержки производства ~ приростной ~ решающий ~ незначительный, несущественный;
малорентабельный;
marginal member of Parliament член парламента, избранный незначительным большинством ~ предельный;
marginal production costs предельные издержки производстваБольшой англо-русский и русско-английский словарь > marginal
-
6 marginal
['mɑːdʒɪnl]1) Общая лексика: без запаса, второстепенный, крайний, критический, малозначащий, малорентабельный, маргинальный, на полях (книги), написанный на полях, находящийся на краю (чего-л.), незначительный, несущественный, предельный, сделанный на полях (книги), третьестепенный (напр. персонаж), малодоходный, почти убыточный, находящийся на грани чего-либо, небольшой, маловажный, колеблющийся, нерешительный2) Компьютерная техника: граничный3) Геология: боковой4) Морской термин: бортовой5) Медицина: краевой, минимальный (напр. о реакции), критический (напр. о реакции), маргинальная (краевая) артерия (аортокоронарное шунтирование, также M1, M2, M3 - 1-я, 2-я, 3-я краевые артерии)6) Ботаника: краевой (лат. marginalis)7) Военный термин: предельно низкий (о степени оценки)8) Техника: запасной, избыточный, находиться на грани вымирания, находиться на краю, периферийный, социально не ассимилировавшийся, социально не определившийся, социально не сформировавшийся9) Экономика: минимально экономически эффективный, убыточный10) Дипломатический термин: близкий к пределу, мало доходный, минимально ( экономически) эффективный11) Металлургия: имеющий минимальное промышленное значение, минимально рентабельный12) Полиграфия: отметка, примечание, сноска на полях (книги, тетради)13) Энтомология: случайный14) Нефть: окраинный15) Космонавтика: предельно допустимый16) Картография: помещённый на рамке (карты)17) Экология: береговой, находящийся на грани вымирания, периферийный, находящийся в отдалённых районах, пограничный, промежуточный (о районе, зоне)18) Деловая лексика: дополнительный, имеющий решающее значение, маржинальный, минимально эффективный, приростной, решающий19) Бурение: зарамочный, оградительный20) Менеджмент: крайний, предельный22) Контроль качества: имеющий важнейшее значение23) Океанология: прибрежный24) Макаров: допустимый, еле-еле достаточный, находящийся на границу, написанный на полях (книги)25) Нефть и газ: низкодебитный (о месторождении, скважине и т.п.), малодебитный26) Общая лексика: маргинальный (в статистике), предельный (в экономической теории) -
7 margin
1. n поле2. n край, грань; кайма; полоса; опушка3. n спец. пределmargin of error — пределы погрешности; допустимая погрешность
gain margin — запас по усилению; пределы усиления
4. n спец. запасmargin of safety — запас прочности, коэффициент безопасности ; надёжность
5. n допустимое отклонение от расписания6. n эк. прибыль7. n бирж. маржа; разница, разность; остаток8. n бирж. гарантийный задаток, гарантийный взнос9. n бирж. геол. шельф10. v снабжать полями11. v делать заметки, примечания на полях12. v окаймлять13. v оставлять запас14. v бирж. вносить гарантийную суммуСинонимический ряд:1. border (noun) border; borderline; boundary; brim; brink; edge; edging; fringe; hem; lip; perimeter; periphery; rim; selvage; shore; skirt; verge2. leeway (noun) allowance; elbowroom; freedom; latitude; leeway; play; room; scope3. minimum (noun) minimum4. border (verb) border; bound; define; edge; fringe; hem; outline; rim; skirt; surround; vergeАнтонимический ряд: -
8 margin
1. поле; снабжать полями, оставлять поля2. заходить на поля3. делать пометки на поляхmargin of paper — поле листа; кромка бумаги
bottom margin — нижнее поле, хвост полосы, хвостик
foot margin — нижнее поле, хвост полосы, хвостик
4. поле листа, зажимаемое захватом5. свободное поле между передней кромкой листа и изображениемhead margin — верхнее поле, головка
6. переднее поле, передок7. поле у передней кромки листаouter margin — переднее поле, передок
top margin — верхнее поле, головка
-
9 marginal
adjective1) (написанный) на полях (книги)2) находящийся на краю (чего-л.)3) предельный; marginal production costs предельные издержки производства4) незначительный, несущественный; малорентабельный; marginal member of Parliament член парламента, избранный незначительным большинством5) med. маргинальныйSyn:inconsequential, minor, negligible, nugatory, peripheral, piddlingAnt:central, significant* * *1 (0) минимально экономически эффективный; минимально эффективный2 (a) граничный; маргинальный; маржинальный; предельный; приростной* * *заметка, ссылка, украшение на полях* * *['mar·gin·al || 'mɑrdʒɪnl /'mɑːd-] adj. написанный на полях книги; маргинальный, краевой; предельный; незначительный, несущественный; малорентабельный* * *граничныйдопустимыйкраевойкрайниймалодоходныймалорентабельныймаргинальныйнебольшойнезначительныйнесущественныйпереходящийпредельный* * *1. сущ. 1) редк. заметка, ссылка, украшение на полях (страницы) 2) зоол. перо на конце птичьего крыла 2. прил. 1) (написанный) на полях (страницы) 2) а) граничный, приграничный, находящийся на краю (чего-л.) б) крайний, маргинальный 3) а) крайний б) минимальный -
10 marginalia
noun(pl.)1) заметки на полях (книги)2) typ. маргиналии, боковушки* * *(n) боковики; боковушки; заметки; маргиналии; примечания; сноски на полях; фонарики* * *заметки на полях, сноски* * *n. маргиналии, заметки на полях, боковушкиmar·gi·na·li·a || ‚mɑ;rdʒ;ɪ;'neɪ;lɪ;ə; /‚mɑ;ː;d-* * ** * *мн. 1) заметки на полях (книги) 2) полигр. боковушки -
11 note
nəut
1. сущ.
1) обыкн. мн. заметка, памятная записка, запись Make a note to get some more milk. ≈ Запиши, чтобы мы не забыли купить еще молока. Syn: memorandum, notation
2) примечание;
сноска, ссылка
3) записка, письмецо mash note ≈ любовная записка Drop Thelma a note and thank her. ≈ Черкни Тельме пару строчек и поблагодари ее. Syn: brief letter, message, epistle, line
4) (дипломатическая) нота to address, deliver, drop, send smb. a note ≈ направлять ноту diplomatic note ≈ дипломатическая нота protest note ≈ нота протеста
5) расписка to discount a note ≈ не доверять расписке demand note ≈ простой вексель, оплачиваемый по предъявлении note of hand, promissory note ≈ простой вексель treasury note
6) фин. банкнота, банковый билет He paid the bill in $50 notes. ≈ Он оплатил счет пятидесятидолларовыми банкнотами. Syn: bank note, bill
7) а) муз. нота to hit, strike a note ≈ взять ноту She hit the high note beautifully. ≈ Она абсолютно правильно взяла верхнюю ноту. false, sour note ≈ фальшивая нота high note ≈ высокая нота low note ≈ низкая нота half note ≈ половинная нота quarter note ≈ четвертная нота, четверть whole note ≈ целая нота б) звук;
пение;
крик в) поэт. мелодия, музыка
8) тон (манера поведения, стиль общения) to strike the right note ≈ взять верный тон to strike a false note ≈ взять, выбрать неверный тон There's a note of assurance in his voice. ≈ В его голосе слышится уверенность. discordant note ≈ непозволительный тон (о манере поведения, о манере держать себя) festive note, triumphant note ≈ торжественный тон jarring note ≈ резкий тон optimistic note ≈ оптимистическая нота personal note ≈ задушевный тон pessimistic note ≈ пессимистический тон
9) а) сигнал;
знак, знамение б) полигр. знак note of interrogation ≈ вопросительный знак note of exclamation ≈ восклицательный знак
10) внимание Take note of the lavish table decorations. ≈ Обрати внимание на шикарное убранство стола. to take note of ≈ обратить внимание на (что-л.) ;
принять( что-л.) к сведению worthy of note ≈ достойный внимания Syn: regard, notice
11) репутация;
известность;
высокое положение Several persons of note were at the party. ≈ На вечере присутствовали несколько очень известных людей. Syn: importance, consequence, distinction, prominence, eminence, notability, reputation, fame, renown, celebrity
12) отличительный, характерный признак the most essential note of our time ≈ наиболее характерный признак нашего времени ∙ compare notes
2. гл.
1) делать заметки, записывать (тж. note down) Note down her telephone number in case you forget it. ≈ Запиши ее телефон на случай, что ты его забудешь. Note his name and address in your book. ≈ Запиши ее имя и адрес в свою книжку. Syn: make a note of, mark down, put down, enter, write
2) составлять примечания, комментарии;
аннотировать
3) замечать, обращать внимание;
отмечать We noted his reluctance to testify. ≈ Мы отметили его нежелание давать свидетельские показания. Syn: notice, mark, perceive
4) упоминать;
указывать
5) фин. опротестовывать( вексель) заметка, запись - field *s (специальное) данные полевого журнала, полевые данные;
полевой журнал - critical *s критические заметки - short-hand *s стенограмма - *s of a journey путевые записки, дорожный журнал, путевой дневник - to lecture from *s читать лекцию по конспекту - to speak without a * выступать без всяких записок - to make *s записывать делать заметки;
составлять конспект, делать выписки - to take *s of a lecture записывать лекцию - to make *s for an article делать заметки для статьи, - to make a mental * to do smth. взять что-л. на заметку, постараться запомнить примечание;
сноска, ссылка - explanatory *s пояснительные примечания (в конце книги), справочный аппарат;
(география) легенда карты, пояснения за рамкой карты - bibliographical *s библиографическая справка( в конце книги) - marginal *s заметки на полях;
легенда географической карты - magnetic * справка о магнитном склонении (на карте) - *s on Tacitus комментари к Тациту - to write * on a text аннотировать текст, комментировать текст;
составлять примечания к тексту записка;
короткое личное письмо - a * of thanks благодарственное письмо - a * of invitation письменное приглашение письменное уведомление - сonfirmation * (письменное) подтверждение договора( дипломатическая) нота - * of understanding меморандум о договоренности - exchange of *s обмен нотами - to present a * обратиться с нотой( коммерческое) накладная - consignment * накладная на груз расписка (финансовое) (юридическое) долговая расписка, простой вексель - promissory * простой вексель, долговое обязательство - collateral * обеспеченный вексель - *s payable (американизм) векселя к оплате, дебиторская задолженность - *s receivable векселя к полученю, кредиторская задолженность( музыкальное) нота;
тон тон, нотка - a * of sadness нотка грусти - to sound the * of war выступать в воинственном тоне - to change one's * заговорить по-иному - to strike the right * взять верный тон, попасть в тон - to sound a false * взять неверный тон, попасть не в тон;
прозвучать фальшью звук;
пение;
крик - the raven's * карканье ворона - the lark's merry *s веселая песня жаворонка - to give * петь( о птице) - a cuckoo gave * six times кукушка прокуковала шесть раз( устаревшее) музыка, мелодия - * of praise хвалебная песнь внимание - worthy of * достойный внимания - nothing of * ничего особенного - to take * of smth. обратить на что-л. внимание;
принять что-л. к сведению - take no * of time я не замечал времени - to do smth. of * сделать что-л. примечательное (разговорное) нечто заслуживающее внимания - the greatest * that has taken place yet наиболее примечательное событие из всех, происшедших за последнее время репутация, известность - critic of * видный критик - a family of * знаменитый род, громкое имя - man of * знаменитость;
человек с именем - writers of lesser * менее известные писатели отличительный признак;
характерное свойство - essential * cущественный признак - the * of catholicity признак всеобщности (финансовое) билет;
кредитный билет - Treasury *s казначейские билеты (финансовое) (американизм) налоговые сертификаты казначейства (финансовое) банкнота, банковский билет - * issue эмиссия банкнот - *s in circulation банкноты в обращении( бухгалтерское) авизо credit * кредитовое авизо (полиграфия) (шрифтовой) знак, не содержащий буквы - * of interrogation вопросительный знак сигнал, знак;
весть, извещение, уведомление - * of warning предупреждение - * of admonition предостережение - the * of rebellion сигнал к восстаню, революционный клич( редкое) условный знак, печать, клеймо - to set a * of infamy заклеймить позором (кого-л.) cокр. от note-paper замечать, обращать внимание;
примечать, подмечать - to * a misprint заметить опечатку - to * a resemblance подметить сходство - * how to do it примечайте, как это делается - * that the child is only ten years old обратите внимание, что ребенку всего десять лет (официальное) принимать к сведению;
констатировать - to * the content of a letter принять к сведению содержание письма - we have *d your order for... мы приняли к исполнению ваш заказ на... - please * that the bill must be paid withing 10 days имейте в виду, что счет должен быть оплачен в течение 10 дней делать заметки, записи, записывать - to * smb. on one's list включить кого-л. в список - the author has *d his comments in the margin of the manuscript автор написал свои замечания на полях рукописи - the secretary *d down the date of the meeting in his memorandum book секретарь записал дату собрания в свой блокнот составлять примечания, пояснения, комментарии;
аннотировать упоминать;
отмечает автор... - as I *d before как я уже заметил - I shall only * this я ограничусь упоминанием об этом - I must just * that... должен лишь заметить, что... (финансовое) опротестовать( вексель) (редкое) обозначать, значить;
указывать (устаревшее) клеймить( позором), позорить > to * a protest заявить протест accompanying ~ сопроводительная накладная advice ~ уведомление air consignment ~ авиагрузовая накладная air consignment ~ авиатранспортная накладная allotment ~ денежный аттестат allotment ~ документ о передаче моряком части своего жалованья семье answering ~ ответная записка application ~ примечание по применению arrival ~ транс. извещение о прибытии груза backed ~ наряд грузоотправителя на получение груза, скрепленный подписью судовладельца bank ~ банкнота bank ~ банковский билет bear market floating rate ~ облигация с плавающей ставкой на рынке с понижением фондовой конъюнктуры bond anticipation ~ краткосрочный долговой инструмент, выпускаемый местными органами власти до эмиссии займа bond ~ разрешение на вывоз товара с таможенного склада borrower's ~ долговое обязательство bought ~ брокерская записка о сделке, посылаемая покупателю bought ~ брокерское уведомление о совершении покупки broker contract ~ маклерская записка broker contract ~ уведомление брокером клиента о заключенной сделке broker's ~ маклерская записка broker's ~ уведомление брокером клиента о заключенной сделке buying ~ долговая расписка покупателя to change one's ~ переменить тон, заговорить по-иному;
to strike the right (a false) note взять верный (неверный) тон clearance ~ документ об оплате таможенной пошлины collective ~ коллективная нота company ~ уведомление акционеров компании consignment ~ накладная на груз consignment ~ транспортная накладная contract ~ договорная записка contract ~ контрактное уведомление contract ~ маклерская расчетная записка contract ~ уведомление, посылаемое брокером клиенту о совершении сделки cover ~ временное свидетельство о страховании cover ~ ковернота cover ~ страховой сертификат credit ~ кредитовое авизо debit ~ дебетовое авизо delivery ~ извещение о доставке delivery ~ ком. накладная delivery ~ уведомление о поставке demand ~ предъявительский вексель dispatch ~ сопроводительная накладная explanatory ~ пояснительное примечание file ~ запись в деле floating rate ~ (FRN) облигация с плавающей ставкой freight ~ спецификация груза freight ~ счет за фрахт haulage ~ транс. извещение о транспортировке interim cover ~ временное свидетельство о страховании international consignment ~ международная транспортная накладная large ~ банкнота крупного достоинства ~ (обыкн. pl) заметка, запись;
to take notes of a lecture записывать лекцию;
to lecture from notes читать лекцию по запискам make a ~ делать заметки make a ~ обращать внимание make a ~ принимать к сведению ~ репутация;
известность;
a man of note выдающийся человек marginal ~ примечание на полях marginal ~ сноска на полях material issue ~ банкнота ~ отличительный признак;
the most essential note of our time наиболее характерный признак нашего времени;
to compare notes обмениваться мнениями, впечатлениями note авизо ~ банкнот, банковый билет ~ банкнот ~ билет ~ внимание;
to take note (of smth.) o братить внимание (на что-л.) ;
принять (что-л.) к сведению;
worthy of note достойный внимания ~ делать заметки, записывать ~ делать заметки, записывать (тж. note down) ~ делать заметки ~ дипломатическая нота ~ долговая расписка ~ закладная ~ заметка, запись, записка ~ (обыкн. pl) заметка, запись;
to take notes of a lecture записывать лекцию;
to lecture from notes читать лекцию по запискам ~ заметка ~ замечать, обращать внимание, отмечать ~ замечать ~ записка ~ записывать ~ запись ~ заявлять протест ~ звук, пение;
крик;
the raven's;
крик (или карканье) ворона ~ знак (тж. полигр.) ;
note of interrogation (exclamation) вопросительный (восклицательный) знак ~ знамение, символ, знак ~ извещение ~ клеймо ~ краткосрочная ценная бумага ~ кредитный билет, банковский билет, банкнота ~ кредитный билет ~ поэт. музыка, мелодия ~ накладная ~ муз. нота ~ (дипломатическая) нота ~ нота (дипломатическая) ~ нотка, тон;
there's a note of assurance in his voice в его голосе слышится уверенность ~ фин. опротестовывать ~ отличительный признак;
the most essential note of our time наиболее характерный признак нашего времени;
to compare notes обмениваться мнениями, впечатлениями ~ отмечать, обращать внимание, принимать к сведению ~ отмечать ~ примечание;
сноска ~ примечание ~ принимать к сведению ~ простой вексель ~ протестовать( вексель) ~ протестовать вексель ~ расписка;
note of hand, promissory note простой вексель ~ репутация;
известность;
a man of note выдающийся человек ~ сигнал;
a note of warning предупреждение ~ составлять комментарии;
аннотировать ~ справка ~ ссылка ~ указывать, обозначать ~ упоминать ~ расписка;
note of hand, promissory note простой вексель ~ знак (тж. полигр.) ;
note of interrogation (exclamation) вопросительный (восклицательный) знак ~ of protest нота протеста ~ сигнал;
a note of warning предупреждение ~ to annual report комментарии к ежегодному отчету plaint ~ исковое заявление postal ~ денежный перевод на сумму до 5 долл. (США) ~ расписка;
note of hand, promissory note простой вексель promissory ~ долговое обязательство promissory ~ простой вексель promissory: promissory заключающий в себе обещание или обязательство;
promissory note долговое обязательство;
вексель prompt ~ памятная записка о сроке платежа railway consignment ~ железнодорожная накладная ~ звук, пение;
крик;
the raven's;
крик (или карканье) ворона release ~ извещение об остатке на счете renewal ~ пролонгированный вексель request ~ разрешение на выгрузку скоропортящихся грузов, не ожидая очистки по приходу sale ~ брокерская записка о совершенной сделке, посылаемая продавцу sale ~ извещение о продаже sale ~ сообщение о продаже sale ~ уведомление о продаже seizure ~ извещение о конфискации shipping ~ погрузочный ордер short ~ краткосрочный простой вексель sold ~ брокерская записка о совершенной сделке, посылаемая продавцу sold ~ уведомление в подтверждение продажи to change one's ~ переменить тон, заговорить по-иному;
to strike the right (a false) note взять верный (неверный) тон ~ внимание;
to take note (of smth.) o братить внимание (на что-л.) ;
принять (что-л.) к сведению;
worthy of note достойный внимания take ~ of обращать внимание take ~ of принимать к сведению ~ (обыкн. pl) заметка, запись;
to take notes of a lecture записывать лекцию;
to lecture from notes читать лекцию по запискам ~ нотка, тон;
there's a note of assurance in his voice в его голосе слышится уверенность transit advice ~ уведомление об отправке груза транзитом treasury ~ казначейский билет treasury ~ налоговый сертификат treasury ~ среднесрочная свободнообращающаяся казначейская облигация( США) treasury: ~ казначейский;
treasury note казначейский билет variable rate ~ (VRN) краткосрочная ценная бумага с плавающей процентной ставкой verbal ~ вербальная нота verbal ~ дипл. вербальная нота verbal: ~ дип. вербальный;
verbal note вербальная нота ~ внимание;
to take note (of smth.) o братить внимание (на что-л.) ;
принять (что-л.) к сведению;
worthy of note достойный внимания zero-rated ~ облигация с нулевым купоном -
12 margin
1. [ʹmɑ:dʒın] n1. поле ( страницы)notes on /in/ the margin - заметки на полях
to write on the margins - писать на полях, делать заметки на полях
to adjust /set/ a margin when typing - установить поля на машинке
2. 1) край, грань; кайма; полоса; опушка ( леса)margin out of bounds - спорт. пространство площадки за линиями
2) спец. (допускаемый) пределmargin of error - пределы погрешности; допустимая погрешность
to allow a margin for mistakes - делать допуск на возможные ошибки, рассчитывать на возможные ошибки
3. 1) запас (денег, времени, места и т. п.)a margin of £10 for unforeseen expenses - дополнительная /резервная/ сумма в десять фунтов на непредвиденные расходы
he caught the train by a comfortable margin - он приехал к поезду заблаговременно
they won by a narrow /slim/ margin - они победили с небольшим преимуществом
he escaped defeat by a narrow margin - он едва избежал поражения; он был на грани поражения
2) спец. запас (мощности и т. п.)margin of safety - запас прочности, коэффициент безопасности /запаса/; надёжность
margin of lift - ав. запас высоты; запас подъёмной силы
margin of speed - запас скорости, преимущество в скорости
3) допустимое отклонение от расписания (автобусов, поездов и т. п.)4. эк. прибыль5. бирж.1) маржа; разница, разность; остаток2) гарантийный задаток, гарантийный взнос6. геол. шельф2. [ʹmɑ:dʒın] v1. снабжать полями2. делать заметки, примечания на полях (книги, рукописи и т. п.)3. окаймлятьriver margined with trees - река, окаймлённая деревьями
4. оставлять запас5. бирж. вносить гарантийную сумму ( маклеру) -
13 marginalize
['mɑːdʒɪn(ə)laɪz]1) Общая лексика: делать примечания, обособлять, удалить ( кого-л.) из центра событий таким образом, чтобы целиком и полностью лишить последнего политического влияния, игнорировать, изолировать, исключать, исключать из участия в прогрессе, обходить, оттеснить с передовых позиций2) Книжное выражение: делать примечания, заметки на полях (книги)3) Полиграфия: делать заметки на полях (книги)4) Политика: маргинализировать, столкнуть на обочину ( политической жизни)5) Деловая лексика: делать заметки на полях, делать примечания на полях -
14 gloss
1. n1) блиск; лиск; глянс, глянець2) обманлива зовнішність, видимість3) прикрашання4) глоса; нотатка на полях; міжрядкова примітка5) тлумачення (у словнику); інтерпретація6) глосарій7) підрядковий переклад2. v1) наводити глянець (лиск); надавати блиску2) лисніти3) прикрашати; показувати у кращому вигляді4) робити помітки (на полях, між рядками)5) давати коментарі6) складати глосарій7) тлумачити неправильно (упереджено); згущати фарби, перебільшувати* * *I n1) блиск; лиск; глянець, полиск2) обманлива зовнішність, видимість3) сприятливе тлумачення, прикрашанняII v1) наводити глянець, лиск; надавати блиску2) лисніти3) представляти в кращому світлі, прикрашати (тж. gloss over)III n1) глоса; замітка на полях; тлумачення в глосарії або словнику2) тлумачення, інтерпретація; витлумачення (часто хибне, перекручене)3) глосарій; підрядковий переклад, поясненняIV v1) робити помітки ( на полях або між рядками); наводити коментарі3) витлумачувати перекручено (тж. gloss upon)4) перекладати, пояснювати -
15 gloss
I1. noun1) внешний блеск2) обманчивая наружность2. verb1) наводить глянец, лоск2) лоснитьсяII1. noun1) глосса; заметка на полях; толкование2) подстрочник или глоссарий3) превратное истолкование2. verb1) составлять глоссарий; снабжать комментарием2) истолковывать благоприятно, замалчивая недостатки (часто gloss over)3) превратно истолковывать (upon)* * *1 (n) благоприятное истолкование; блеск; видимость; глосса; глянец; заметка на полях; лоск; межстрочное примечание; обманчивая наружность2 (v) замазать; замазывать; наводить глянец; представлять в лучшем свете; приукрасить; приукрашивать* * *внешний лоск, глянец* * *[glɑs /glɒs] n. блеск, лоск, глосса, заметка на полях, подстрочник, глоссарий, толкование v. наводить глянец; снабжать комментарием, составлять глоссарий, превратно истолковывать* * *блескглоссалосктолкование* * *I 1. сущ. 1) внешний лоск 2) перен. обманчивая наружность; благовидный предлог 3) люстра 2. гл. 1) прям и перен. наводить глянец, лоск, придавать блеск 2) лосниться II 1. сущ. 1) глосса; заметка на полях или между строк 2) глоссарий; подстрочный перевод 3) толкование, интерпретация; тж. превратное истолкование 2. гл. 1) составлять глоссарий; снабжать комментарием 2) переводить 3) превратно истолковывать (upon); замалчивать недостатки (часто gloss over) -
16 per margin
-
17 lemma
ˈlemə сущ.
1) аннотация, краткое содержание;
тема, предмет Syn: subject, theme, argument
2) филол. заметка на полях, глосса
3) мат. лемма лемма, краткое введение или содержание (в начале литературного произведения) ;
аннотация;
тема;
заглавие глосса, заметка на полях (математика) лемма (ботаника) нижняя цветковая чешуя lemma заметка на полях ~ (pl s, lemata) краткое введение( в начале литературного произведения) ;
аннотация ~ мат. лемма -
18 marginalia
ˌmɑ:dʒɪˈneɪljə сущ.;
мн.
1) заметки на полях (книги), сноски,
2) полигр. боковушки, маргиналии( латинское) маргиналии;
заметки, примечания, сноски на полях ( книги) (полиграфия) маргиналии, боковики, боковушки, фонарики marginalia pl заметки на полях (книги) ~ pl полигр. маргиналии, боковушкиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > marginalia
-
19 marginalize
гл. изолировать, обособлять Syn: isolate, insulate (книжное) делать примечания, заметки на полях ( книги) marginalize делать заметки на полях ~ делать примечания на поляхБольшой англо-русский и русско-английский словарь > marginalize
-
20 outset
ˈautset сущ.
1) начало;
начинание at the outset of a play ≈ в начале пьесы A good outset is half the voyage. ≈ Благополучное отправление - считай, половина пути. This money will be an outset for your business. ≈ Эти деньги будут стартом твоего бизнеса. at the outset ≈ вначале from the outset ≈ с самого начала Syn: beginning, start
2) мин. устье шахты, возвышающееся над почвой
3) полигр. боковик;
заголовок, помещенный на полях страницы;
накидка, вкладка начало, начальный этап;
отправление - at the (first) * вначале - at the * of his career в самом начале своей карьеры - from the (very) * с самого начала устье шахты, возвышающееся над почвой (шотландское) ограждение нового участка под обработку (шотландское) украшение, орнамент (полиграфия) боковик;
заголовок, помещенный на полях страницы > a good * is the way хорошее начало полдела откачало ~ отправление, начало;
at the outset вначале;
from the outset с самого начала at the ~ вначале ~ отправление, начало;
at the outset вначале;
from the outset с самого начала outset полигр. боковик;
заголовок, помещенный на полях страницы ~ начало ~ отправление, начало;
at the outset вначале;
from the outset с самого начала ~ устье шахты, возвышающееся над почвой
См. также в других словарях:
поляхівський — прикметник … Орфографічний словник української мови
Круги на полях — Круги на поле Круги на полях термин, обозначающий рисунки в виде колец, кругов и других геометрических фигур, образованных на полях полёгшими … Википедия
Церковь Троицы Живоначальной в Полях — У этого термина существуют и другие значения, см. Троицкая церковь. Православный храм Церковь Троицы Живоначальной в Полях … Википедия
Часовня Преподобного Сергия при церкви Троицы в Полях — Часовня Преподобного Сергия при церкви Троицы в Полях … Википедия
Битва на Каталаунских полях — Вторжение гуннов в Галлию в 451 году … Википедия
Битва при Каталаунских полях — Битва на Каталаунских полях Вторжение гуннов в Галлию в 451 году Гунны в битве на Каталаунских полях. Рисунок A. De Neuville к «Популярной истории Франции» … Википедия
Академия Святого Мартина в полях — (англ. Academy of St. Martin in the Fields) английский камерный оркестр. Коллектив был основан в Лондоне Невиллом Марринером, собравшим многих заметных лондонских музыкантов. Название происходит от церкви Святого Мартина в полях,… … Википедия
круги на полях — мист. КРУГИ НА ПОЛЯХ непонятное явление при котором по невыясненной пока причине на полях возникают круги и (или) четкие линии и фигуры. В наибольшем количестве и разнообразии такие фигуры (кропцирклы) появлялись в 1980 году в графстве Хэмпшир… … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого
Битва на Зелёных Полях — Битва на Зелёных Полях вымышленное сражение Средиземья между хоббитами и орками. Во время сражения хоббит Бандобрас «Бычий Рёв» Тук наголову разбил орков и отрубил голову королю Гольфимбулю. Мир Средиземья Персонажи «Властелина колец»… … Википедия
Игра в полях господних — At Play In The Fields Of The Lord … Википедия
ВЫНОСКИ НА ПОЛЯХ — собирательное назв. всех служебных элементов, напечатанных на свободных полях марочных листов. К ним относятся различные типогр. пометки: дата печатания, номер печатного листа, метки совмещения цветов при многокрасочной печати, служебные… … Большой филателистический словарь